Dozhd
Администратор
- Регистрация
- 18 Янв 2014
- Сообщения
- 137.007
- Реакции
- 387.065
Складчина: Рождественская песнь и другие святочные рассказы [Чарльз Диккенс]
Начав искать идеальный рецепт волшебной зимней книги, мы взяли вечернюю снежную улицу старого Лондона, добавили к ней щедрую порцию викторианского очарования, щепотку мерцающих огоньков на елках, сдобрили все это остроумием Чарльза Диккенса и дали настояться в атмосфере добра и прощения – так мы получили этот праздничный сборник. В нем каждая история пропитана мягким юмором и душевным теплом, как изысканный пирог, замешанный на радости и домашнем уюте.
«Рождественская песнь в прозе» – его основа: мрачный Скрудж, варящийся в собственном соку, внезапно открывает для себя радость щедрости и любви. «Сверчок на шестке» – хрустящий рождественский крекер, наполненный домашним уютом и семейным счастьем, а «Одержимый духом» – пикантное угощение с привкусом тайн и прощения, оставляющее долгое и теплое послевкусие.
Мы подаем эти истории вместе с их русскими переводами, заботливо выполненными Федором Федоровичем Резенером и Николаем Алексеевичем Пушешниковым, на страницах, украшенных изысканными гравюрами. Для удобства чтения русский текст расположен параллельно с английским, что позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Формат скачивания: pdf
СКАЧАТЬ
Начав искать идеальный рецепт волшебной зимней книги, мы взяли вечернюю снежную улицу старого Лондона, добавили к ней щедрую порцию викторианского очарования, щепотку мерцающих огоньков на елках, сдобрили все это остроумием Чарльза Диккенса и дали настояться в атмосфере добра и прощения – так мы получили этот праздничный сборник. В нем каждая история пропитана мягким юмором и душевным теплом, как изысканный пирог, замешанный на радости и домашнем уюте.
«Рождественская песнь в прозе» – его основа: мрачный Скрудж, варящийся в собственном соку, внезапно открывает для себя радость щедрости и любви. «Сверчок на шестке» – хрустящий рождественский крекер, наполненный домашним уютом и семейным счастьем, а «Одержимый духом» – пикантное угощение с привкусом тайн и прощения, оставляющее долгое и теплое послевкусие.
Мы подаем эти истории вместе с их русскими переводами, заботливо выполненными Федором Федоровичем Резенером и Николаем Алексеевичем Пушешниковым, на страницах, украшенных изысканными гравюрами. Для удобства чтения русский текст расположен параллельно с английским, что позволит без труда сравнивать оригинал с переводом, обращать внимание на трудности, с которыми сталкивался переводчик, и отмечать наиболее точно переведенные фрагменты.
Формат скачивания: pdf
СКАЧАТЬ
Для просмотра скрытого содержимого вы должны зарегистрироваться
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Управленец (11-й месяц 2025) [Виктория Шухат]
- Когнитивный тренажер [Алексей Кузнецов]
- Премиальный клуб "Женщина, которая имеет все!" (июль) [Анна Лапина]
- Библиотека готовых ИИ-решений [Сергей Загородников]
- Гайд Лучшие бюджетные средства [Sama] [Екатерина Корюкова]
- Отношения для успешных женщин [Филипп Литвиненко]